1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Ho un desiderio di andare in…

"Ho un desiderio di andare in Inghilterra."

Traduzione:I have a desire to go to England.

October 29, 2013

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/laura.terz

I wish to go to England, secondo me è giusto


https://www.duolingo.com/profile/elenacapriati

Avevo tradotto "I have a desire to go in England.". Mi spiegate la regola per l'utilizzo di in e to? Può essere che "in" si utilizzi per lo stato in luogo e "to" per il moto a luogo? Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/sirioog

ti sei data la risposta

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.