1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Ella come todavía."

"Ella come todavía."

Tradução:Ela come ainda.

September 1, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alexandre76069

Erro na ultima palavra esta travado


https://www.duolingo.com/profile/EduRJ0107

todavía = aún ?


https://www.duolingo.com/profile/adrianolopes10

Sim... São sinônimos! Tal como ocorre com "mas" e "porém" no português, os quais, por sua vez, são traduzidos em espanhol como "pero" ou "sin embargo" e não "todavia" (ainda). Enfim, espero que eu tenha ajudado a esclarecer essa questão.


https://www.duolingo.com/profile/EduRJ0107

Gracias, Adriano.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

A moça pronuncia assim: " ela come tovia" kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

"Ela ainda ESTÁ COMENDO", poderia ser aceito?

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.