"I am Norwegian."
Translation:Jeg er norsk.
The letter r when combined with certain other letters trigger a phenomenon known as retroflex consonants. In the word "norsk", the r is followed by an s. The two sounds merge into a single sound: rs /ɾs/ > [ʂ]. Other combinations like this include rn /ɾn/ > [ɳ], rt /ɾt/ > [ʈ], and rl /ɾl/ > [ɭ]. :)
Not really, and this is because of internal sandhi and r coming before s which causes a retroflex change in both sounds. This means that r transforms into the retroflex approximant "ɻ" which is eventually dropped and s into the voiceless retroflex fricative "ʂ".
Therefore, the correct IPA pronunciation is
å is pronounced as
/ɔː/ while norsk is pronounced as
Notice the difference in length of the open-mid back rounded vowel denoted with a colon.
P.S. There is a duplicate of your question.