"I have to return home."

Traducción:Tengo que volver a casa.

Hace 6 años

46 comentarios


https://www.duolingo.com/JavierJhay

Come back es cuando vuelve a ti, y return es cuando debes regresar de donde viniste o eso me explicaron ami saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
  • 21
  • 17
  • 14
  • 2
  • 51

por qué no va el "to" antes de Home?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DaisyHN

tengo que volver a casa .es calificada buena por doulingo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vicentepd

A mi me la ha puesto como mala

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/edua7xrdo

I have to go back home tambien es correcto?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alejandro1197

EN España en castellano, se dice "tengo que volver a casa" cuando referimos al hogar

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElizabethC36042

Si

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/fernandocaal

Se puede decir i have to return to home ???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eudez1

Si, expliquen por favor, por que aqui no va el to

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Maggie.Prudar

Cuando usar "return" y cuando se usar "come back"??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josue55927

"I have to return to home" no se podria usar tambien?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanDLearn

Tambien podria colocar: I have to return to home. Se puede decir que es igual?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/johnsaa1130

Porque me aparece debo, Yo tengo que volver a casa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ArisUrban

Tengo que volver a casa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/micaela586465

No entiendo, cuando uso "that" y "to" pues yo pensaba q esta frase se diria "i have that return to home" u.u

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DaisyHN

Micaela ,esto parece un poquito complicado ,pero no es así . observa la oración,cuando tenemos dos verbos seguidos hay que escribir (to ) y lo leemos '' que'' '' a'' o '' para'' en fin es cuestión de leer con cuidado y mucha práctica. saludos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vjaramillo

en español si esta bien dicho ¨tengo que volver a la casa¨

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/itwing
  • 13
  • 9
  • 8

En este caso indica home. Home es hogar o casa propia. No es una casa, ni la casa, es una casa en concreto, la mía. Por eso se traduce como A CASA. No lo he probado, pero otra opción podría ser. Tengo que volver AL HOGAR.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ANJUGORBSO

No me ha dado como buena la traducción : "He de volver a casa" y en castellano se utilizan por igual los verbos "haber" o "tener"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sk1ph1x
  • 25
  • 24
  • 9
  • 2

Si "he de regresar" no quiere decir "I have to return" por favor dime lo que quiere decir. Segun mis investigaciónes con otras fuentes esto si es correcto. Chequea: http://www.spanishdict.com

Yo creo que estas respuestas deben ser aceptadadas: 1) Tengo que regresar (volver) a la casa. 2) He de volver (regresar) a la casa. 3) Debo regresar (volver) a la casa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JhonKleyber

Alguien podría explicarme por que no es At home, o si existe alguna diferencia sobre emplear Home o At home en una oracion?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DenniseKelly

Lo correcto es "Tengo que volver a casa"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ESSARCR

Por qué no se usa el "to" así: I have to return to home.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/guelen13

Gracias toni

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jonathanmartns
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

"yo tengo que volver para casa" está correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Endojago

no

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jonathanmartns
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

¿podría explicarme el porqué?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Endojago

porque es "para la casa"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gokugohan32

nesesito es lo mismo que debo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EfrenL
  • 18
  • 15
  • 8
  • 7
  • 2

Puse necesito regresar a casa, pero calificó mal. Ciertamente tener qué no es lo mismo que necesitar, aunque en un principio me pareció la respuesta más acertada. Saludos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanGuille33771

Have to: tengo que. Must: debo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarioAndre279236

No tendría que ser "at home"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 1237

No, porque "at home" = "en casa"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rinaivonne

Yo quise poner a casa, pero sino te ponen más vocabulario, estas limitada

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LucitaBuen

I have retum home no lo asepta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pattyelvira

Tengo que volver al hogar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cecyamata

Tengo que vol er s casaerj,qu3

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dorissarria

Creo que lo usual es "tengo que volver a casa".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarioMphoto

se vale " at home" en el sentido de que es mi hogar, no solo home

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lizandro924126

siempre es mal la programacion lo quiere a su gusto es injusto es como asi no asi

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rcolella21

duolingo estan locos!!!!!!!!!!!!!!! i have to return lo traduce como debo ir!!!!!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Anahusa1

Tengo volver a casa ----> ¿no es correcta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HenselVill

back y return cuando se usa cada una?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 1237

"return" es bastante formal. Con "back" es necesario usar otro verbo como "go" (ir) o "come" (venir) por ejemplo (un verbo de movimiento).

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MariaDelCa372868

En las posibles respuestas que trae, están volver y regresar. No entiendo por qué me salió mala.

Hace 7 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.