"Eu queria que você fosse à universidade."

Tradução:Yo quisiera que tú fueras a la universidad.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/ivsongalvao
ivsongalvao
  • 23
  • 22
  • 15
  • 12
  • 12
  • 6
  • 4
  • 3

Respondi: " Yo quería que tú fueras a la universidad. "

e não foi aceito.

  • alguém pode me dizer o por quê ?

Grato desde já.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gilberto525130

Meu amigo Peruano falou qur vc está certo pois queria é passado e quisiera é futuro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Maria696768
Maria696768
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 613

Como a lingua brasileira não aceita o TU mesmo na conjugação escrevi usted ERRADO! Quando escrevo usted (já usada em conjugações) ERRADO de novo é TU. Onde fico? Errado porquê então?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/RonaldoSur6
RonaldoSur6
  • 25
  • 24
  • 23
  • 12
  • 4
  • 82

Acho, salvo melhor juízo, que "tú fueras" é diferente de "você fosse".

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/francisco363537

Quando usar queria ou quisiera?

2 semanas atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.