"The judge has a black dress."

Překlad:Ta soudkyně má černé šaty.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/__Pepii__

Proc nemuze byt ma soudce ma cerny odev kdyz dress jsou saty i odev?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/DanielZeman69

Kdyz prekladame soundkyni jako samotne slovo, chtelo to pome The Judges. V toto vete je soudkyne The Judge. Nerozumim.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ondrej.kotrla

Není možno použít pro překlad "Black dress" také "černé oblečení"?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Neni, ale take nejsem predsvedceni, ze se to da tady prekladat jako "černý oděv". "Oblečení" vseobecne je "clothes" nebo "clothing". Navic tady mame neurcity clen, a tim padem "dress" musi mit pocitatelny vyznam. Nedokazu si predstavit situace kde "a dress" znamena neco jineho nez "šaty".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Karel400144
Karel400144
  • 25
  • 23
  • 10
  • 4
  • 3
  • 57

Připadá mi to jako (další) nešťastně zvolená věta.

před 7 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.