1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Hola, mucho gusto."

"Hola, mucho gusto."

Übersetzung:Hallo, sehr erfreut.

September 2, 2015

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/YannSteph

Gelten die Ausdrücke "encantado" und "encantado de conocerte" in diesem Fall auch?


https://www.duolingo.com/profile/_chayenne_

Hallo, freut mich ist das gleiche wie Hallo, sehr erfreut


https://www.duolingo.com/profile/n.xncy

Man würde das so doch nie sagen, oder ?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Es ist sehr üblich! Das ist genauso wie "Hi pleased to meet you/Hallo, schön dich kennenzulernen"


https://www.duolingo.com/profile/Eckhard772710

"Hello, nice to meet you!" también :-)


https://www.duolingo.com/profile/JanSGE

Die deutsche Übersetzung ist aber unüblich, passender wäre "Hallo, schön dich zu sehen.


https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

Hola JanSGE" - Meine Meinung ist die gleiche wie deine: "Hallo, schön, dich zu sehen". Oder "Hallo, schön, dich kennenzulernen". Das "sehr erfreut" passt besser zu "guten Tag" = Guten Tag, sehr erfreut!. ..//... Pienso igual como tu. La forma de decir "sehr erfreut" se combina normalmente con "Guten Tag, sehr erfreut!. Es muy formal. Ich habe dir einen Lingot geschenkt, weil mir hat deine Berkung gefallen.


https://www.duolingo.com/profile/CuriousDispo

Ich finde nichts "unüblich" an "sehr erfreut". Was du meinst ist wahrscheinlich "Hola, bueno verte."


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

"Sehr erfreut" ist nicht unüblich, aber die Kombination aus dem saloppen "Hallo" und dem formalen "Sehr erfreut" ist unüblich.


https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

JanSGE - Wenn man jemand neu kennengelernt hat passt der Satz von SonMauri doch wunderbar.


https://www.duolingo.com/profile/miggilu

Gelten die Ausdrück "encantado"und"encantado deconocerte" in diesem Fall auch ?


https://www.duolingo.com/profile/2v7Qmt6J

In der Praxis kann man "mucho gusto" durch encantado/a ersetzen, aber hier steht "wähle das fehlende Wort .... dann kann man nur "gusto" einsetzen. encantado/a de conocerte = Freut mich dich kennenzulernen


https://www.duolingo.com/profile/Jutta489944

Ich habe ein Wörterbuch, da steht aber, sehr angenehm für mucho Gusto und für encantado, sehr erfreut??

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.