1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Завтра вранці"

"Завтра вранці"

Переклад:Tomorrow morning

September 2, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Dimitrij2015

Чому не можна сказати tomorrow in the morning


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Це правильний варіант. Він просто є менш типовим для англійської ніж "Tomorrow morning"


https://www.duolingo.com/profile/vxwU12

Tomorrow at morning


https://www.duolingo.com/profile/flameofgrace

Українське речення може буквально перекластись таким чином. Однак вас ніхто не зрозумів би. Ми не говоримо "завтра вранці/tomorrow morning" таким чином англійською.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.