Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"We deliver more units than them."

Tłumaczenie:Dostarczamy więcej elementów niż oni.

3 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/Nikki707376

"Units" w takim zdaniu w bardzo pasującym kontekście dostarczania towarów oznacza "sztuki" (często pojawia się na fakturach, rachunkach, wykazach). Tłumaczenie "unit" jako "sztuka" (czegoś, jedna sztuka, dwie sztuki) powinno być preferowane; nie potrafię wyobrazić sobie kontekstu, w którym "unit" byłoby w takim daniu "częścią".

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/PrzemoSuszcz

dlaczego them a nie they?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6

"them" jest forma dopelnienie, i używamy to po "than" i "as".

"She is taller than him"
"He's not as clever as me:

Są kilka osób którzy myślą że "than he/ I /they" itd jest "bardziej poprawne", ale jest bardzo stiwne i więkczość z nas mówi "than him/me/them"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

"them" jest powszechnie używane po "than" i "as" jako dopełnienie:

She is taller than me/him/them
He is not as clever as me/him/them

Niektórzy puryści językowi uważają formy "than I/he/they" za
"bardziej poprawne", ale dla większości są one zbyt formalne.

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/stanles1

dostarczamy =dajemy isn`t it?

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

The meaning in this sentence is different:
to deliver - dostarczać (meble), doręczać (pocztę)

we deliver - dostarczamy, doręczamy
we give - dajemy, podajemy

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Anna547082

Mam dobrze zalicz mi to

6 dni temu