I think 'anschauen' would work
Edit: It should be 'Sich(Dat.) etw.(Akk.) anschauen' so it can mean 'to watch'. 'Anshauen' just mean 'to look'
what about "ansehen"? is there a difference between "ansehen" and "anschauen"
Ansehen : To look Anschauen : To look
If both are reflexive, then:
Sich (Dat.) etw.(Akk.) ansehen : To watch
Sich (Dat.) etw.(Akk.) anschauen : To watch
"Schauen" sounds a little bit more "soft" and more "concentrated"
Ich sehe ein Flugzeug am Himmel. (Quick look)
Ich schaue mir ein Gemälde von Leonardo da Vinci an. (Recognize every little detail)
But it's still 99% the same
Does this mean "I saw something that was with my wife" or "I with my wife saw something"? Can we say both are acceptable?
i saw it with my wife (you see something with your wife as witness)
Just to confirm, is it "meiner" here because of the feminine dative case on Frau?
Not a native speaker either, but you're spot on. Mit always takes the dative.