1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Du isst das Brot."

"Du isst das Brot."

Übersetzung:Tú te comes el pan.

September 2, 2015

26 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Es sind bei der Antwort zwei Übersetzungen als richtig angegeben. Einmal mit "te" einmal ohne. Was drückt das "te" aus?


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Uff.. das ist nicht eifanch, zu antworten, aber ich versuche es: Mann kann immer das reflexiv Pronomen benutzen mit den Verben für essen und trinken [ comer, cenar, desayunar, almorzar, deborar , beber o tomar (tomar nur wenn es "trinken" heißt, aber nicht wenn es "nehmen" heißt), , etc. ], und nur wenn es eines direktes Objekt (d.O) gibt, das von einem Artikel begleitet wird.

z. B.

  • (Yo) me como un pan = Como un pan = Ich esse ein Brot

  • (Tú) te tomas el jugo = Tomas el jugo = du trinkst den Saft

Aber niemals, wenn das d.O. hat keine Artikel oder wenn es kein d.O. gibt:

z.B. * (Yo) como pan = ich esse Brot - richtig

  • (Yo) me como pan - NICHT RICHTIG

  • (Tú) tomas jugo = Du trinkst Saft

  • (Tú) te tomas jugo - NICHT RICHTIG

  • (Yo) como = Ich esse -> richtig

  • (yo) Me como -> NICHT RICHTIG (Es sei denn, du bist ein selbstmörderischer Kannibale, natürlich.)

In der letzt Beispiele kann man nich das reflexiv Pronomen benutzen.

Mann kann auch es benutzen, wenn ein Teil übersprungen wurde, z. B. beim Lesen oder schreiben.

z. B.

  • (Tú) te comiste una palabra, léelo otra vez - Du hast ein Wort übersprungen. Liest es noch einmal.

Ich hoffe, dass euch mein Deutsch-Versucht verstehen konnten, LG!

(Subjektpronomen sind in Klammern, weil sie in Spanisch verwendet werden können, aber es ist weder notwendig noch üblich, außer in Fällen, dass man es betonen will)


https://www.duolingo.com/profile/Anette385696

Vielen Dank. Eine super Erklärung.


https://www.duolingo.com/profile/Petra_Mambo

Super! Danke für die tolle Erklärung!

Wenn ich es richtig verstanden habe, kann man es verwenden, muss es aber nicht.

Was ich nicht verstehe: Wozu ist es gut? "Me como un pan." müsste auf deutsch doch in etwa "Ich esse mich ein Brot." heißen. Oder lieg ich da falsch?


https://www.duolingo.com/profile/leod120

Über einen anderen Kommentar hier gefunden, Unterschied comer und comerse siehe unter Grammatiktipps "Tiere" https://forum.duolingo.com/comment/35775387 – "comerse" drückt "vollständig aufessen" (austrinken, etc.) aus und wird nur mit einer bestimmten (zählbaren) Menge benutzt.


https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

Vielen Dank für deine tolle Erklärung. Das hab sogar ich verstanden. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Mathias751822

Großartig erklärt! ¡Muchisimas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/elma530525

in diesem frühen Stadium ist das te zu kompliziert, es verwirrt nur


[deaktivierter User]

    Du hast Recht.

    Es wird aber auch: Tú comes el pan. akzeptiert! (ohne te)

    Unterschied comer und comerse siehe unter

    Grammatiktipps "Tiere" https://forum.duolingo.com/comment/35775387


    https://www.duolingo.com/profile/NicoDawgg

    Hier muss ich zustimmen. Reflexiva sind in jeder Sprache höhere Grammatik und haben an dieser Stelle noch nichts zu suchen. (Mir hat aber Duolingo automatisch nach vielen positiven Ergebnissen eine "Herausforderung" vorgeschlagen - schätze das sollte sie sein)


    https://www.duolingo.com/profile/jott.be

    Ich glaube, das ist nicht ganz korrekt. Comerse heisst m.W. eher "aufessen", also wäre der Satz eher mit: "Du isst das Brot auf" zu übersetzen.


    https://www.duolingo.com/profile/BWLove

    Nicht immer... Mann kann sagen:

    -Me comí media tortilla - Ich habe eine halbe Tortilla gegessen.

    Ich habe eine Erklärung ein paar Komentare oben gescrieben.

    Schöne Grüße!


    https://www.duolingo.com/profile/fabienne784521

    Hi, erstmal vielen Dank für die Erklärungen! Bei dem neuen Beispiel "Me comi media tortilla" hast du keinen Artikel genutzt. Ich hatte es bei der Erklärung si verstanden, dass man "me, te,..." nur bei dO mit Artikeln verwenden darf. Ist das falsch? Danke :) !


    https://www.duolingo.com/profile/BrigitteSi766188

    Siehe oben: BWLove hat es sehr gut erklärt. Nicht verwechseln!


    https://www.duolingo.com/profile/l.maria2

    Was genau ist der unterschied zwischen Como und comes?


    https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

    Como = ich esse, comes = du isst


    https://www.duolingo.com/profile/Cupcake865

    Immoment geht grade glaube ich Duolingo nicht so gut da es sonst flüssiger in die enderen Sätze übergeht....


    https://www.duolingo.com/profile/bordmann

    wie hätte man te herausfinden sollen?


    https://www.duolingo.com/profile/PaulLauchinho18

    Hahah kein Plan lol


    https://www.duolingo.com/profile/lilly715845

    Tu come el pan war bei mir falsch


    https://www.duolingo.com/profile/Anette385696

    Weil tu nicht zu come passt. Entweder tu comes oder el/ella come


    https://www.duolingo.com/profile/BrigitteSi766188

    Tú comes el pan. Él / ella come el pan.


    https://www.duolingo.com/profile/Cupcake865

    Du musst sagen comes: Also: Tú te comes el pan


    https://www.duolingo.com/profile/BWLove

    "te" bedeutet "dich" oder "dir".

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.