I've never seen that as an Esperanto motto; in fact that statement seems to me to be contrary to the explicit goal of having Esperanto be a universal SECOND language.
Agreed! To dissolve the language barrier, but not the culture-rich language itself
Isn't that from Volapük?
“menad bal pük bal” (One mankind, one language)
So, as "bal" comes twice, I assume it means "one", "Pük" can be found in "Volapük", the name of the language, so it must mean language. Only "menad" remains, which then must stands for humanity.
Great, I've just learned 3 Volapük words :)
I've given the correct answer twice but Duo still marks it wrong.
Same. Maybe its if you dont capitalize esperanto...?
I could do without the brain washing sentences.
Mi pensas ke "'Unu homaro, uno lingvo' estas la Esperanta devizo" estas pli bone ĉar ĝi ne estas nur iu devizo.
Can there be two humanities?