"Ми їмо біля води."

Переклад:We eat by the water.

September 3, 2015

17 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

Чому в даному випадку, при перекладі з української на англійську потрібно перед wather ставити артикль the? По змісту цього речення важко зрозуміти, що йдеться про конкретику. (чисто вже по пам'яті знаю що має бути і ставлю, а то без артикля викидає помилку)


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Речення без the є безумовно правильним


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

ну ось... знову це завдання випало мені... і як казав :( буз the мені показує, що неправильно.


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

дякую :) тоді матиму офіційне підтвердження як наступного разу попадеться це завдання і виберу без the


https://www.duolingo.com/profile/viktor747002

Відповідь з англомовного сайту з правопису (reddit): ТАК, треба ставити THE у цьому випадку, тому by the water.

Тому що без THE йдеться про воду як речовину взагалі.

З використанням THE отримуємо посилання на воду як на певний об'єкт (річка, озеро тощо).


https://www.duolingo.com/profile/vvfors

Аналогічно! вперся в те ж саме!


https://www.duolingo.com/profile/liudmila604411

А чому не near


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Прийменник near означає не безпосередню близкість, а так би мовити "в полі зору".
Прийменник by -універсальний, можна використовувати у будь-яких випадках.

Детальніше про прийменники місця ви можете подивитися, наприклад, тут
https://willspeak.ru/blog/predlogi-mesta-next-to-near-by-beside-raznica/


https://www.duolingo.com/profile/6nwP5

Чому тут треба використовувати прийменник "by", а не "at"?


https://www.duolingo.com/profile/jenja_pa

наскільки я зрозумів із теорії at це усталене словосполучення "про подію наякій хтось перебуває або щось відбувається", а near чи by - "відстань до чогось"


https://www.duolingo.com/profile/Sanek_Navmanek

Чому the water? Вода не в пляшці чи стакані, це взагалі вода.

http://easy-english.com.ua/english-articles/


https://www.duolingo.com/profile/pf3u4

Навіщо тут означений артикль?


https://www.duolingo.com/profile/DDLj12

Артикль the в даному реченні недоречний. Виправте помилку.


https://www.duolingo.com/profile/Willow-Twig

В даному випадку артикль потрібен. Так, він не ставиться перед незлічуваними іменниками, що позначають речовину. Але подумайте - в конкретному випадку ми говоримо про воду як субстанцію, чи мається на увазі якась конктерна вода (як то річка чи озеро)?


https://www.duolingo.com/profile/DDLj12

В тому й справа, що ми не знаємо, що це за вода: океан, море, річка чи озеро. Тому, на мій погляд, артикль the недоречний. Можливо, я неправий, але моя думка саме така.


https://www.duolingo.com/profile/Inna399073

Було б добре, щоб підключалася адміністрація і пояснювала такі незрозумілі моменти. Або десь мають бути пояснення перед уроком.


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Теорія є на початку деяких навичок, є зібрана з усіх навичок до купи тут https://duome.eu/tips/uk/en, або - більш детальна - у чисельних підручниках.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.