"A lot of explanation was demanded during the debate."

Translation:In het debat werd er veel uitleg geëist.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/-Patman-
-Patman-
  • 22
  • 21
  • 21
  • 12
  • 1431

De correcte vertaling van "...during the debate." is tijdens het debat en niet in het debat.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Susande
Susande
  • 21
  • 13
  • 12
  • 11
  • 151

Gedurende, tijdens and in all have the same meaning in this context and are all accepted.

3 years ago

https://www.duolingo.com/-Patman-
-Patman-
  • 22
  • 21
  • 21
  • 12
  • 1431

Ik begrijp je uitleg, echter in deze is het sleutelwoord "during". Vertaald naar het Nederlands betekent "during": in de loop van, ten tijde van, gedurende (in English: in the course of). De betekenis van "during" verwijst naar een verloop van tijd terwijl "in" bij "in het debat werd etc." slechts naar het debat in algemene zin verwijst en niet naar het verloop. Een betere vertaling zou zijn: "in het verloop van het debat werd er veel uitleg geëist".

3 years ago

https://www.duolingo.com/Susande
Susande
  • 21
  • 13
  • 12
  • 11
  • 151

Als je het heel exact bekijkt heb je uiteraard gelijk. Echter een gemiddelde Nederlands spreker zal in deze zin niet of nauwelijks een verschil zien tussen gedurende en in. Het doel van de cursus is om Duo studenten Nederlands bij te brengen zodat ze in het Nederlands kunnen communiceren. Aangezien er in praktijk nauwelijks een verschil is, voegt het volgens mij weinig of niks toe om de zinnen te bekijken op het detailniveau van jouw post. Er zijn genoeg andere verbeterpunten die belangrijker zijn om onze tijd in te steken.

Het woord verloop wordt overigens ook niet geleerd in de cursus (en is niet direct een kandidaat om toegevoegd te worden). Het is dus niet gewenst om het als voorkeursvertaling te gebruiken. In het verloop van... als alternatief antwoord toevoegen is mogelijk en dient voornamelijk om frustratie te voorkomen bij degenen die het woord wel kennen en in hun antwoord gebruiken.

3 years ago

https://www.duolingo.com/OnkelD
OnkelD
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 1197

I sure don't here a separate vowel sound for that second e with the trema over it! I hear "g-ah-ehst" that second syllable seems to come from the i not the ë... the pronunciation is now my biggest obstacle.

1 year ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.