does the word for "whose" change depending on the subject?
Yes, agreement in gender. чий (m) будинок? - whose house? чия (f) машина? - whose car? чиї (pl.) діти? whose kids?
Ok, that makes sense. I understand now. I am just having a little difficulty remembering the gender of nouns. Is there an easy way to remember, such as the ending?
Nevermind, I read up on the gender of nouns. I think I got it.
On another note, is it acceptable to say "Батько" for dad?
Yes, батько is the most formal word for "father, dad"
Would 'чиї батко це' be accepted?
Why was, Чиї ці батьки, marked incorrect? Whose parents are these?
Is Чиї ці батьки also correct? Duo accepted but I'm not sure if it was a glitch.