"Kie estis tiu kalendaro?"

Translation:Where was that calendar?

September 3, 2015

This discussion is locked.


It sounds to me like he is saying, "ki estis tiu kalendaro" and not "Kie estis tiu kalendaro"


I constantly miss the distinction between estas and estis in these exercises. I listen over and over, but I just don't hear it clearly. In cases like this one there is not enough context to get it either. This could have been "Where is that calender?"

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.