"On Thursday I always eat in the same restaurant."
Translation:Ĵaŭde mi ĉiam manĝas en la sama restoracio.
18 CommentsThis discussion is locked.
I believe this is because after prepositions, such as "en", the accusative case (the -n) is not used. See the Notes at the start of the lesson on the accusative: "The noun following a preposition normally takes a simple -o ending (-oj in the plural). Other endings will be explained later. For example: La virino estas en la kafejo. The woman is in the café."
When I look at my hand, I see a calendar. Sunday and Saturday are hovering in the air next to my hand. So I say "lundo mardo merkredo" and end upon my middle finger -- which is the middle day. Do you have trouble saying the days in order? If not, then my method might help. If so, then maybe you need to drill a bit till you can.
Either way, sorry for your frustration - and good luck.