1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Eres popular entre los niños…

"Eres popular entre los niños."

Traducción:You are popular with the children.

January 2, 2013

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/seth_anibal

no es Among childrens? me lleva!


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAnge359

"child" es singular, "children" plural


https://www.duolingo.com/profile/Santiago1995

pero esa oracion no seria eres popular CON los niños


https://www.duolingo.com/profile/salmeronjose

no, esta oracion seria: Tu eres popular entre los ninos .


https://www.duolingo.com/profile/LucasMendez

You are popular among the childrens


https://www.duolingo.com/profile/luzma57

Usamos among cuando no sabemos la cantidad puede ser "among the stars" y usamos between cuando el número es reducido


https://www.duolingo.com/profile/Agustina94

you are popular AMONG the children

skipy42, no es between porque estás hablando entre más cosas, no sólo dos. between es entre ESTO y lo OTRO, among se usa para cantidades mayores


https://www.duolingo.com/profile/josedmj

buena respuesta


https://www.duolingo.com/profile/fabta

esa oracion esta mal si es entre deveria ser among no with que es con


https://www.duolingo.com/profile/AmalynVega

Yo coloqué: YOU ARE POPULAR AMONG CHILDREN y me la valió


https://www.duolingo.com/profile/amyystylinson

en ves de with no seria between o among?


https://www.duolingo.com/profile/pepehidalgo

habria que usar among o between para la traduccion (Dentro de lo ensenado hasta el momento)


https://www.duolingo.com/profile/Ssfernando

creo que la palabra seria among en lugar de with


https://www.duolingo.com/profile/luzma57

among lo usamos cuando el número es infinito "among the stars" "among the turtles"


https://www.duolingo.com/profile/victormorales54

Los niños tambien pueden ser infinitos


https://www.duolingo.com/profile/julyastrid1979

Definitivamente es así: You are popular between the children


https://www.duolingo.com/profile/Gonzalotb

Yo creo que no es "between" ni "among", ya que estos hacen referencia a estar en un lugar. A mi parecer " you are popular with the children " tiene mas sentido. Bueno eso es lo que yo creo, al igual que ustedes tambien estoy aprendiendo.


https://www.duolingo.com/profile/LuisEduard17

Existe un pequeño error en la traduccion del ejercicio para escojer la frase correcta, es por eso la confucion, pero las dos oraciones deben ser correctas: You are popular with the children= eres popular con los niños.

You are popular among the children= eres popular entre los niños


https://www.duolingo.com/profile/skipy42

no es between?? No entiendo!!!


https://www.duolingo.com/profile/vahs

yo puse esta oracion: ---"you are popular between the boys"--- y me la asepto como buena..... pero tambien parece que es valido: --- "you are popular among children"--junto a -- "You are popular with the children".....


https://www.duolingo.com/profile/jinetepali2

en lo visto hasta ahora with es "con" y entre es among o betwin


https://www.duolingo.com/profile/sindyrodriguezb

hay un error en la tradución de esta oracion, debería se amog or betewen


https://www.duolingo.com/profile/nicole_ojeda

porque no puede ser guys??


https://www.duolingo.com/profile/sirdancas

Esta duolingada me costo un corazon! :(


https://www.duolingo.com/profile/123456mllgzs

Bah!!! Por qué with? No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/LucianoMoreno

estoy de acuerdo deberia ser beween


https://www.duolingo.com/profile/maricruz241168

Porque si whit es con y from es entre mela poben mal.


https://www.duolingo.com/profile/victormorales54

Por regla deberia ser "you are popular among the children"


https://www.duolingo.com/profile/danyolaf

Si with es con y between o among es entre. Esta mal el ejercicio para mi.


https://www.duolingo.com/profile/23795836j

Hay dos respuestas iguales y no se ve la respuesta completa.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.