Why not "arnavutlar?" Is hiç always with singular?
Well, hiç is a quantifier, so there is a rule that we dont use the plural suffix in turkish if a quatifier is present.
The only exception is the quantifier (Bazi) .
Hope this is helpful. : )
Why not "herhangi bir" for "hiç"? I learned "hiç" is for a negative sentence.
'Bir' in 'herhangi bir' means 'a', it's for singular so it can't be used in this sentence.. and yes, hiç is used in questions and negative sentences :)
When can hiç be used in positive cases?
It can't :)
Duo's sentence should be translated as "Aren't there any Albanians in Turkey?"
I write: Türkiye'de hiç Arnuvat var mı?
The Application says: wrong. But it writes the same sentence .
What is the problem?
You spelt "Arnuvat" instead of "Arnavut"
Other than that your are correct.
But as of January 2022, not accepted. I entered the same thing without typing because I wanted to see and it docked me a heart even though they do mean the same.
Why is Turkiyedeki wrong? Do not Turkiyedeki and Turkiyede both translate as "In turkey" ??
RiaArik is right
Türkiye'de herhangi Arnavutlar var mı?
I am giving the exact same translation and the app keeps telling me I have failed!
In Turkish, hiç (any) is always followed by a singular noun, but in English "any" is always followed by a plural noun.