No, because cats are lactose intolerent
That milk is without lactose.
In Danish there's only one way to express present? Beacuse in English are "present simple" and "present continuous" and Danish translate them in the same way.
Der er faktisk 2 eller 3 måde at gøre det. For eksempel, "Jeg sidder og læser" og "Jeg er ved at læse".
Is k more like the English g?
It would be so nice to see the whole "cats drinking milk" thing just go away...its irresponsible to continue that narrative.
Shouldn't it be kattet?
I thought this Katte only eats mus
Should not it be rather the cats drink milk?
No, 'katten' refers to one particular cat. Whereas cats are plural.