1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Hoş geldiniz, nasılsınız?"

"Hoş geldiniz, nasılsınız?"

Translation:Welcome, how are you?

September 3, 2015



"nasılsınız" sounds to me more like an [i] instead of an [a] in the first vowel. is there a reason for this? (these are maybe not quite the correct phonetic symbols, but i mean the tendency)

And whats not totally clear to me: is the whole sentence only the formal version that you would only say to strangers? what would you say to friends? (sorry, in case this comes later in the lessons)


There can be variations on the vowel quality depending on the local accent.

To your friends, you can say: "Hoş geldin, nasılsın?" or, more casually, "Selam, n'aber?"


You have a perfect ear. Here the second vowel "ı" effects the first one. It is still an "a" but narrower. This effect is especially more prominent in the female accent.


Hoş geldin means welcome so Hoş geldiniz should means you are welcome as there is iz in the end, am I right ?


no you are wrong, they both mean welcome, "hoş geldin" is informal, and when you talk to one person, "hoş geldiniz" is used either when you want to talk to formally to one person or more people, or just a group of people.


Thank you much.


Don't compare English grammer with turkish grammer bhai !!!


Since English usually uses just "welcome" when welcoming people to a place and "You are welcome" after someone has thanked us, you could more or less regard these as easy translations:

Hoş geldin(iz) = "Welcome!"
Rica ederim. = "You're welcome!"

Obviously context is key though. You can't just say one phrase in one language is always equivalent to a phrase in another language. That's never how things work.


So is this talking to second person plural??


Yep! Or 2nd person singular formal. :)


I'm feeling lost with all these constructs... What does literally mean "nasılsınız"? Why is not a "how" + "be" verb there and there is a unique word instead? Help! Thanks


I did some research and found that actually, it is "how" + "you" and as I understood, they don't use "to be". So, nasıl = how, and siniz is a sufix for 2nd person plural and 2nd person singular formal (you). Now I have another question that is based on that, is there a reason that it is written here as sınız and not simply "siniz" as it is in you eat - "yersiniz"?


Thanks! Good question... In my understanding, they are two different vocals, thus they're pronounced differently (see Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Dotted_and_dotless_I)

Why the same word (or word particle) should have a different pronounce depending on the context... Well, it's definitely another league for me :)


Rica ederim. :) Here, I found it!! (Had that Eureka moment :D )

The suffix changes according to the last vowel of the word.

So, when the word's last vowel is:

"e" or "i", the suffix is - siniz, e.g. yersiniz

"a" or "ı", the suffix is - sınız, e.g. nasılsınız

"o" or "u", the suffix is - sunuz,

"ö" or "ü", the suffix is - sünüz

It is described here https://en.wiktionary.org/wiki/-siniz although it is not everything on the same place, you have to search for each suffix individually so I put it all here, so it's easier to compare. :)


Now it makes sense! Thank you for the tip! I was giving up on Turkish... Have 5 lingots! :)


Wow, I wasn't even aware that I'm helping you not to give up. Thank you! :) I was in dilemma - to wait for a moderator/native to explain or search for an explanation by myself and now I'm so glad that I helped. :) Turkish is a different language and it is a challenge, Portuguese and Spanish are a piece of cake (for me at least) comparing to it, but it would be a shame to give up.


-sınız / -siniz / -sunuz / -sünüz (depending on vowel harmony) is the form of "to be" here. The pronoun "you" would be *siz and you can use that too to be extra clear or emphatic:

A: Nasılsınız? - How are you?
B: İyiyim. Siz nasılsınız? - I am fine. How are you?


Any difference between Nasilsin and nasilsiniz? I once read that nasilsiniz is more formal.




"Hoş geldiniz, nasılsınız?" Translation: Welcome, how are you?

Any difference between Nasilsin and nasilsiniz? I once read that nasilsiniz is more formal.

Nasilsin - (singular) - personal & informal. Spoken to a person you know.

Nasilsiniz - grammatically (plural) formal & polite. Spoken to a stranger or persons unknown.

Thank you


اين الخطأ؟


When do you use Hoş geldiniz and when do you use Merhaba ?


"Hoş geldiniz" is used to welcome people to a place (it means "Welcome"). "Merhaba" simply means "hello." :)


Still confused. Can anyone help with the difference between nasilsin and nasilsiniz?


Is there any difference between "hayır" and "yok"?


Your friends you can say; hoş geldin , merhaba, nasılsın?, iyi misin?(you are good?)or Naber!(what's up!) selam(hello)


You are welcome was rejected, but I'm almost sure one of the previous card had that translation


I wrote correctly, but it doesn't except..


What is the difference between nasılsınız and nasılsın? I mean like when do we need to use "iz" and when not?


What's the difference between Rica ederim and hoş geldiniz?


Can any one tell me what is the exact phrase for 'how is he?'


thanks. I thought It is ’nasıler’


Never..ler and lar they are suffix they use as singlur and plural form only


My answer was correct

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.