1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Dans une semaine environ."

"Dans une semaine environ."

Tradução:Em aproximadamente uma semana.

September 3, 2015

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/oipaloma

aproximadamente não é sinônimo de mais ou menos?

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anapbmello

acho que é sim

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

Aceitou em cerca de, cerca de, hoje em 20.07.2018.

Acho que isso sim é sinônimo de aproximadamente, e deve estar mais de acordo com o significado da palavra francesa.

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Monevan

"Em uma semana mais ou menos" está certo. Por favor, adicionem esta opção de tradução.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CharlesCarqueijo

por volta de uma semana

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Graci0

em torno de ...= environ

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anapbmello

esta resposta também é correta

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TBBaker

O que seria mais comum, "dans une semaine environ" ou "environ dans une semaine"? Existe algum motivo para a ordem estar invertida em relação ao português?

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LucasCastelan

qual a diferença de environ e vers?

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

environ= aproximadamente vers= em direção

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mariabened928461

"por volta de uma semana" seria mais aceito em português.

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Não aceitou: "Aproximadamente em uma semana". Reportei - 16.Nov.18

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

dentro de uma semana, aproximadamente

September 10, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.