"Hecancomealongifhewants."

Translation:Han kan bli med, om han vil.

3 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/Julius_Nebula

Between one or the other, is "om" or "hvis" preferred in sentences like this (and if so, why), or is it a choice?

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3
  • 62

It's either a choice, or a regional preference. I would've used 'viss'(alternative spelling of 'hvis') and rarely use 'om' in such sentences, but I guess it's more common to use 'om' elsewhere.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Julius_Nebula

Cool. Takk :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/SanctMinimalicen
SanctMinimalicen
  • 25
  • 21
  • 21
  • 20
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Which dialect(s) would use the "viss" spelling?

2 years ago

https://www.duolingo.com/charlesisbozo

Is "bli med" more correct than "komme med"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 25

It sounds more natural to me, but I believe it's dialect dependent.
They both receive a generous amount of hits on Google.

2 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3
  • 62

'bli med' has been more common than 'komme med' in newspapers and books for at least ten years.

2 years ago

https://www.duolingo.com/TheXak
TheXak
  • 24
  • 9
  • 4
  • 219

is være med not a correct way to say come along? I have been listening to Pimsleur audios while working and that's how they've been putting it. i.e. Vil du være med?

6 months ago

https://www.duolingo.com/VengerR
VengerR
  • 21
  • 6
  • 25

I think that probably means something more like, "will you be with" rather than "will you come with." So one implies that you're going somewhere, and the other doesn't.

1 week ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.