"Please introduce me to the community."

Переклад:Будь ласка, представте мене громаді.

3 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/vavilon2

А чому не може бути "спільноті"?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Може. Повідомте про помилку

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vavilon2

де це можна зробити?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/ViktorCore

А чому не відрекомендуйте?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/NataLie745466

Бо "introduce" це представляти (наприклад коли ви знайомити одного вашого друга з іншим), а от рекомендувати це "recommend".

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/HWnp12
HWnp12
  • 10
  • 18

Ми ще в школі вчили, що "introduce" - відрекомендувати. Це не "рекомеедувати"

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/Uliana278180

Представляти - не українське слово

2 тижні тому

https://www.duolingo.com/Mak7us

Чому не правильно " будь ласка представ мене цій громаді"??

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 590

"Прошу" - це вже не по-українському?

4 місяці тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.