"Elevenagainstthirteen"

Traducere:Unsprezece împotriva la treisprezece

acum 3 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/MariusVasi2

"unsprezece impotriva a treisprezece"suna mai romaneste si trebuie admis ca varianta

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/alfi383727

,,Impotriva la,, Exprimarea nu este corecta... In Bucuresti voi asa spuneti, insa NU este corect!

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/IonuCornat

unsprezece impotriva lui treisprezece se zice corect gramatical...

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/costucobre

Yup :}

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/lidia311084

Mi-a validat " unsprezece contra treisprezece" și parcă e mai logic

cu 5 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.