"I wear a jacket and a hat."
Translation:Caithim seaicéad agus hata.
I was searching for "caitheann" and "mé, until I realized the opinions included only "caithim".
Would my reflexive use of verb+mé be a linguistic flag that I am from a particular region, class, or just wordy?
(I have been accused of "beating around the bush" when telling a tale. ☺)