"They have potential though."

Tradução:Eles têm potencial, no entanto.

January 3, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/karina02

As traduções oferecidas estão péssimas!

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/fecruz

ainda e no entanto querem dizer a mesma coisa

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/gshigeruk

"though" está soando como "at all" falando rápido.

January 9, 2013

https://www.duolingo.com/marco_smachado

Na verdade é "though" mesmo, o som dele em inglês é bem curto, por isso parece outra palavra: /ðəʊ/

February 20, 2013

https://www.duolingo.com/Virginiasena

Coloquei "apesar de tudo, eles tem potencial". Por que está errado?

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/Eder40

eles tem potencial no entanto

February 4, 2013

https://www.duolingo.com/stella76

Essa foi horrível!

March 11, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.