Am I wrong?

Duolingo says, that "Je suis petit car je suis un enfant." translates as "I am small because I am a child.", but what if I'll put there "parce que" instead of "car" would it be right?

September 4, 2015


yes, it means the same thing. I always use parce que, i'm not sure if there is any difference at all. I've heard that car is more serious or something.

September 4, 2015 There is a difference and this explains it a bit and some other ways to say because.

September 4, 2015
Learn French in just 5 minutes a day. For free.