Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Is your menu personal?"

Traduction :Ton menu est-il personnel ?

il y a 4 ans

36 commentaires


https://www.duolingo.com/labarth

J'ai mis:"Est-ce ton menu personnel?" Pouvez m'expliquez la subtilité svp je ne la comprend pas. Merci, pensez-vous que dans un futur proche des mini cours pourrait apparaitre pour quelques subtilités justement, par exemple entre from et during pour moi ce n'est pas toujours évident. Merci beaucoup en tout cas, ce site est vraiment ludique et éducatif.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

La subtilité est commune au français et à l'anglais:
- Is your menu personal? <-> Ton menu est-il personnel [espace obligatoire] ?
- Is it/thisyour menu personal? <-> Est-ce ton menu personnel [espace obligatoire] ?

En effet votre phrase mise sous forme affirmative donne C'/Ceci est ton menu personnel. donc le sujet est C'/Ceci <-> It/This. Alors que la phrase en français de Duolingo mise sous forme affirmative donne Ton menu est personnel. où le sujet est dont Ton menu <-> Your menu.


Vous voulez dire for et during ? Voir : http://fr.lmgtfy.com/?q=anglais+for+during+while (second lien, mais vous pouvez en regarder plusieurs).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

Il faut éviter d'ajouter des éléments dans la phrase. Ta phrase est tout à fait correcte et elle donnera la même réponse dans une situation donnée.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Mirage3C

Ca veut dire quoi - Est-ce que ton menu est personnel ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/CarlosTorr231578

Comme les autres je ne trouve pas de signification a cette phrase

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mariepaule9

:O)) C'est un peu tiré par les cheveux les formulations de phrases.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Remi_Thibault

Parles-t-on ici d'un menu personnalisé? C'est la traduction que je suggère: "Est-ce que ton menu est personnalisé?"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/cricrioctobre53

Je ne suis pas d'accord avec duolingo. A se demander si ils ont concocté ce programme avec un prof de français !!!... On doit traduire par : "Est-ce ton menu personnel", ou "est-ce bien ton menu" pour insister sur le fait que c'est bien le tien.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MAHAUT32
MAHAUT32
  • 19
  • 16
  • 9
  • 5

La traduction admise par Duolingo ne veut pas dire grand chose en français.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/rate47

Est ce votre carte personnelle? Le langage est trop soutenu peut -être ?car on me dit faux.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/canomano

Est-ce votre menu personnel. Ca doit marcher aussi...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/tallfatandoldyes

La seconde fois la traduction proposée est différente de la première: "ton menu est-il privé?" Ca ne veut rien dire.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Gete11

Ma réponse est juste et bien française

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

Quelle belle et utile question ! Et très facile à placer dans une conversation! Lol. À tout prendre je préfère encore quand "les tortues portent des chaussures rouges"...

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/HELUINMich

je ne comprends pas votre traduction

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/HELUINMich

pourquoi ajouter le verbe être ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/francis17954
francis17954
  • 25
  • 21
  • 13
  • 625

idem que Labath. La traduction en français de cette question posée en anglais n'est pas adaptée ou fait appel a une subtilité pas du tout évidente pour un français

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/AlygaTord427

as tu un menu personnel c'est faux, mais je ne voit pas en quoi

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

J'ai mis, c'est ton menu personnel ? Qui me semble un phrase plus facile d'usage. M'a été refusé ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/SYLVIE_486554

pourquoi "est ce ton menu personnel" n'est pas admis je vois que la question a déjà été posée il y a 4 ans je trouve que les réponses ne sont pas claires

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/SYLVIE_486554

il me semble qu'il y a plusieurs façons de traduire cette phrase j'ai mis est ce que c'est ton menu personnel je ne vois pas bien la différence

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/alcolomb

La traduction "Est-ce votre menu personnel?" est aussi valable que la traduction officielle. De plus, la signification en français est "tautologique". Est-ce ton menu ? est identique à "Est-ce ton menu personnel". En "ton" et "personnel" sont tautologiques.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/pattyclarke

<< Est-ce personnel, ton menu ? >> ca marche?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lolhimekaw

est ce ton menu personnel ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/finca6
finca6
  • 13
  • 11

Est il ton menu personnel devrait etre accepte. Car il est equivalent a la traduction que D L a indique.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Paignon

Il semble que nous soyons nombreux a buter sur cette phrase denuee de sens et que nous traduisons correctement. Merci de bien vouloir prendre en compte nos remarques. Cdt.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Freyre10

Paignon je pense pareil... Marie

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/omnm12

c'est la même chose!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Même chose que quoi ? Ici on ne voit pas votre réponse, seulement l'une des réponses (la meilleure/celle par défaut a priori) que Duolingo accepte.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Checkben
Checkben
  • 24
  • 23
  • 23
  • 21
  • 20
  • 8
  • 7
  • 117

omnm12 veut sans doute dire que lui (ou elle) non plus ne voit pas quel sens peut avoir cette phrase en français. Je ne la comprend pas non plus. Ce n'est pas la première fois que je constate que plusieurs phrases traduites de l'anglais n'ont plus de sens en français ou, en tout cas, qu'elles sont tout à fait nouvelles car on ne les a jamais lues ou entendues nulle part ! Elles paraissent très étranges.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/NIVAULT
NIVAULT
  • 17
  • 15
  • 11
  • 8
  • 4

jE NE COMPRENDS PAS MON ERREUR

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/stefan.oprean

pourquoi "est ton menu personnel?" n'est pas bon?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

Dans une phrase interrogative en français, il doit y avoir un pronom (je, tu, ils, elle, on, nous, vous, ils, elles). Ta phrase n'est donc pas correcte. Au mieux, tu as pu croire entendre cette phrase, sans remarquer la présence d'un "ce" après le "Est" (pour donner "Est-ce").

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

En français, le mot menu est spontanément associé à la restauration. Mais il ne fait aucun sens de qualifier ce genre de menu par personnel, car ça voudrait dire que le client construit son propre menu!

Par contre, un restaurant pourrait personnaliser un menu, pour un client de choix, un client régulier. Mais la situation serait tout aussi étrange.

J'en conclus qu'on ne parle pas de ce genre de menu.

Quel menu peut-on modifier soi-même? Le menu d'un programme (comme celui de Word). Alors là, oui, la phrase prend tout son sens. Mais est-ce utile de prendre un cas si particulier pour enseigner l'anglais? J'en doute.

Est-ce que cette distinction existe en anglais, entre personnel et personnalisé? Notez que personnel peut même avoir le sens de privé, voire caché, comme dans mon numéro d'identification personnel.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mibauchar

Jamais entendu ce type de phrase en français!c'e st du belge,de l'africain?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/bennour4

je suis d'accord que cette phrase n'est pas d'usage courant, mais je pense tout de meme que le sens de cette question est le suivant: imaginant que vous avez commandé un truc, et que le serveur viendra confirmer si c'est bien votre commande. elle aura le sens de : est-ce bien le menu que vous avez commandé ? donc le mot "personnel" n'aurait pas du exister, la question sera formulé à mon avis "personnel" (lol): c'est votre menu? ou c'est bien votre menu?

il y a 2 ans