"Čím více otázek se ptáš, tím více se naučíš."

Překlad:The more questions you ask, the more you will learn.

před 3 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/MartinLohn

Přijde vám, že je věta "Čím více otázek se ptáš, tím více se naučíš." správně česky? Nějak mi "Čím více otázek se ptáš" nesedí.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Mate nejaky cestejsi navrh? Vychazejte u nej ale z faktu, ze vudci veta je zde anglicka, takze ceska verze by mela odpovidat puvodni anglicke predloze.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Nejméně na jedné straně to asi bude skřípat. Já si taky nemyslím, že se otázky ptáme, ale že je klademe nebo pokládáme. Schůdnost řešení použít OPův návrh jako hlavní překlad záleží na tom, jestli můžeme uznat The more you ask, the more you learn jako vedlejší zpětný překlad. Já myslím že ano, přestože TO ASK MORE často znamená ne více se ptát, ale o více žádat. Dovolil jsem si to provizorně nastavit.

Lákavou alternativou je pochopitelně odstřel.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/MartinLohn

Je mi jasné, že takto se lidé lépe trefí do "správné odpovědi". Ale možná jako alternativu: "Čím více se ptáš, tím více se naučíš" ?

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.