"Je to potíž."

Překlad:That is a difficulty.

September 4, 2015

12 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/FrantisekPelc

Proc nejde It is a difficulty?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaFSP

Proc "that" a nic jineho?


https://www.duolingo.com/profile/marie.filipova

Proč nemůže být "it", místo "that"?


https://www.duolingo.com/profile/Chatulov

Když v češtině řeknu: "je to potíž" tak většinou mluvím o nějaké konkrétní potíži která se vyskytla. Myslím, že by se tedy mělo přijímat také: "It is THE problem. Ne jen It is A problem" Co myslíte?


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Ano-napsala jsem the difficulty a bylo to špatně-přitom tady je určitý člen skoro v každé větě!


https://www.duolingo.com/profile/miko37
  • 1404

It is a trouble???


https://www.duolingo.com/profile/LucieManak

Proc by neslo It is a complication, prosim?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Casto slova z latiny maji rozdilne vyznamy v anglictine a v cestine, ale tady myslim maji "complication" a "komplikace" stejny vyznam, ktery se trochu lisi od vyznamu slova "potíž."


https://www.duolingo.com/profile/KarelPaur

Prosím proč je toto špatně? is it a difficulty


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Chybný slovosled. Předmět a poté sloveso - It is...

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.