1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Was it raining all day yeste…

"Was it raining all day yesterday?"

Traduzione:Pioveva tutto il giorno ieri?

October 30, 2013

29 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni25197

Bravo. Stavo scrivendo la stessa cosa))

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dario.dimi

io direi "Ha piovuto tutto il giorno ieri?"

November 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

Anch'io la risposta di duo non ha senso

February 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Hai segnalato?

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

Lo accetta

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gabri2

la traduzione corretta è "è piovuto"

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/annasophia73

In italiano è molto piu corretto usare l'ausiliare essere con i verbi: piovere, nevicare...

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giancarlok2

ho usato "è piovuto" e non "ha piovuto" correttamente io e non lui

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FrancescoP26

Secondo me pure "è piovuto" è corretto!

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VannaVallino

perché non usa più dire E' PIOVUTO? e non HA PIOVUTO!

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/clara.martini

Sono della generazione a cui contavano come grave ma grave errore dire "ha piovuto" e oggi me lo trovo tra i piedi tutti i giorni...mah! nostalgia??

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Giovanni25197

A cui contavano....? Grave grave errore. Hihihi

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/clara.martini

O già già "contavano" è considerato nel mondo piemontese (errore non averlo messo tra virgolette) un piemontesismo come "ha piovuto"...

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

No,retaggio di una cattiva informazione

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaurizioLa15

Was non è passato? Era piovuto?

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/andco701

È piovuto tutto il giorno mi sembra un discreto italiano!!!

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Qualcuno mi spiega questa frase?

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sivy7347

Sarà esatta ma in Italiano non ha senso

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FabioZaghi

Era piovuto perché non lo accetta?

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mary592994

Mi rendo conto di essere noiosa, ma purtroppo non conoscono la grammatica italiana.

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MaraM79

"ha piovuto tutto il giorno" non comprende comunque il concetto di qualcosa di prolungato nel tempo?

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/sirioog

ieri. forse hai saltato una parola

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Oca919216

Yesterday è un'azione già conclusa dunque il verbo dovrebbe essere al passato Ha piovuto o è piovuto sarebbe corretto

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bruna981627

Pioveva tutto ilgiorno ieri non va bene

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MaGrA68

È piovuto tutto il giorno ieri

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CBf08z

"Pioveva tutto il giorno ieri?" è un abominio. In italiano si dice "Ieri ha piovuto tutto il giorno?"

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lucia555202

In ogni caso pioveva è laforma di passato sbagliata!!!

August 11, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.