"Eu acho que você vai gostar."

Traducción:Yo creo que a usted le va a gustar.

September 5, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/duken8

Porque en esta oracion se omite el pronombre

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuanJosJur

Yo respondi: yo creo que le va a gustar no es lo mismo

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BeatrizGar142415

Cómo sé que es "a usted le va a gustar" y no "usted va a gustarle"

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Benjamin889806

Yo creo que usted va a gustar está bien también, bobo Duo, no sabe nada

February 8, 2019
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.