"Mymotherdidnotlikehim."

Traduzione:Lui non piaceva a mia madre.

5 anni fa

25 commenti


https://www.duolingo.com/Maurizio.Guerri

"A mia madre non piaceva lui" è terribile, ma non penso che sia sbagliato; segna errore anche "A mia madre non gli piace", forse perchè generico. Mi sembra che il programma segni errore anche se si prova a fare una traduzione più elegante

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Secondo me la tua prima traduzione è corretta e andrebbe segnalata: "A mia madre non piaceva lui". Mentre è sbagliata la frase: "A mia madre non gli piaceva", perché "gli" è un complemento di termine è sta per "a lui". Noi invece qui abbiamo bisogno di un soggetto grammaticale per il verbo piacere: il pronome personale soggetto "lui", così come espresso nella prima frase da te citata.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Nellla

La frase "A mia madre non gli piace" non va bene anche perché il verbo è al presente, mentre deve essere al passato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiovannaPe1431

Infatti ! Anche il senso della mia traduzione è corretto

1 giorno fa

https://www.duolingo.com/RosariaGar

A mia madre lui non piaceva; secondo me va bene in italiano e in inglese

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Concordo. Andrebbe segnalato.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giuliateggia

che differenza c'è tra : "a mia madre non piaceva lui" e " lui non piaceva a mia madre"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Nessuna. Varia solo la posizione del "soggetto" grammaticale della frase.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/susamami

Sí, anche a me segna errore per "a mia madre non é piaciuto lui" invece nella correzione mi dá "a mia madre non é piaciuto". Mi sembra un po' strano!!!!! Certo la mia non era una traduzione elegante ma decisamente letterale, comunque non certo sbagliata!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Karma85

Him non lo considera??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pirroty

sono toscano e ho scritto...alla mia mamma non piaceva lui...mi ha dato errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Alla mi mamma lui e un gli garbava, come dar torto ai padri della lingua...:=) leggi i commenti di Massimo Controllo, ciao

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 523

ahahah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/anna923307

In questa frase io sento la parola (get) però nella risposta non viene scritta, così,io pero l'ho scritta loro dicono ché è sbagliata!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Laser_Proo

"Lui a mia madre non piaceva" e' corretto in italiano, ma non lo accetta perche' l'ordine delle parole e' invertito e non lo prevede nelle alternative... Bah...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Rita735602

Io ho tradotto con: Lui a mia madre non piaceva, e mi ha dato l'errore. Ho solo spostato il verbo, ma il significato non cambia da: Lui non piaceva a mia madre.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gianco62

A mia madre lui non piaceva. Perché lo segna errore?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarioLucia15

Siamo alle solite duo......mi potete spiegare la differenza che c'è tra LUI NON PIACEVA A MIA MADRE e A MIA MADRE NON PIACEVA LUI????????

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RobertoSte869654

Lui non è piaciuto a mia madre

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Paoletta801

Ho scritto...lui a mia madre non piaceva ..e mi ha dato errore ...perché? ??????

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Salvo681877

anche a mia madre non gli piaceva per me sembra corretto

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/stefano737085

lui a mia madre non piaceva - non può esser considerato errore

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/ciro322173
ciro322173
  • 25
  • 7
  • 6
  • 178

Oppure CORRETTAMENTE. A mia mamma non gli piaceva.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

amia madre non piace lui

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dafneduck

Ma. Perché non si può anche tradurre con "a mia mamma non piaceva"

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.