"Das Mädchen dankt uns."

Перевод:Девочка благодарит нас.

3 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/FrolovaOlga

а почему нельзя перевести как -Девочка благодарна нам?

3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 13
  • 141

Это будет Das Mädchen ist uns dankbar.

3 года назад

https://www.duolingo.com/FrolovaOlga

спасибо!

3 года назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 146

Ещё один ответ. С другой точки зрения. Девочка благодарна нам - её состояние. Девочка благодарит нас - действие, которое она в данный момент (прям сейчас) совершает.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlmiraGani

Мне кажется можно перевести:Эта девочка нас поблагодарила

3 года назад

https://www.duolingo.com/natka1005
natka1005
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7

• поблагодарила - прошедшее время.
В немецком предложении глагол danken стоит в настоящем времени.

3 года назад

https://www.duolingo.com/AlmiraGani

да,я поняла свою ошибку.Спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/Danke-Danko
Danke-Danko
  • 18
  • 14
  • 9
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

Das Mädchen можно перевести как "девушка". Но этот ответ не принимается.

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 13
  • 141

Почему этот перевод не принимается можно посмотреть здесь https://www.duolingo.com/comment/2804349

2 года назад

https://www.duolingo.com/Uter12

Разумно ли привыкать к формулировке "испытывать благодарность" (к кому,чему?), а не благодарить(кого? что?) по отношению к danken, чтобы не путать падежи?

8 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.