"Mám ryby."

Překlad:I have fish.

September 5, 2015

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Hello705390

Mohu se prosím zeptat, proč se před fish nepíše a nebo the. Je to sice trochu zpetná otázka ale i tak dík za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"I have the fish" je gramaticky v poradku a platny preklad, a proto to mame uvedeno jako vedlejsi preklad. "I have a fish" je sice gramaticky spravna anglicka veta, ale neni platny preklad ceske vety "Mám ryby." protoze "ryby" je v mnoznem cislu a anglicky clen neurcity ma pouze jednotne cislo. "I have fish" je take v poradku, protoze v pluralu misto neurciteho clenu nepouzivame vubec nic.


https://www.duolingo.com/profile/PetrGuli

Fishes, jako mnozne cislo je blbost? Diky za odpoved.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

No, téměř. "Fishes" existuje, ale moc se nepoužívá, protože to znamená "druhy ryb". Jinak opravdu platí to, že "fish" je jednou z mála výjimek a má nepravidelný tvar množného čísla. Tedy: "There are two fish on the table" = "Na stole jsou dvě ryby."

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.