Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ona má v tuto chvíli klobouk."

Překlad:For the moment, she has a hat.

před 3 roky

21 komentářů


https://www.duolingo.com/klarkao
klarkao
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 3

She is wearing a hat at the moment. Proč ne?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Nikde ale neni napsano ze ho nosi. Mozna ho jenom vlastni.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/klarkao
klarkao
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 3

wear je v pohodě, ale jde mi o to "at the moment", jestli je uznatelné

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Jinde to bereme, ale tady to zatim nikdo nepridal. Ted jsem to tam dal.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/klarkao
klarkao
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 3

děkuji :)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Není ovšem "at the moment" významově posunuté od "for the moment"?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Vyznamove nejsou uplne totez, i kdyz castecne se prekryvaji. Otazka ale je, zda cestina je rolizuje. Rozdil vidim v tom, ze "for the moment" spis ocekava, ze se stav zmeni, zatimco "at the moment" je spis neutralni. Nemohu ale rici, ze by "for the moment" odpovidalo ceskemu "dočasně", kde je podle mne mnohem silnejsi implikace budouci zmeny.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Lépe asi "prozatím".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Tim padem musime zmenit cesky preklad, protoze anglicka veta pochazi od dua a nelze zmenit, a pripadne potom upravit zpetni preklady. Nebo pochopil jsem tu situaci nespravne?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Též bych tu anglickou větu chápal vyhradně tak, že "Prozatím má klobouk." Jak píšeš - teď ho má, ale za chvíli se nám snad podaří jí ho ukrást.

Změna hlavního překladu by tudíž asi byla na místě.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JitkaChalo

Napsala jsem: "She has a hat at the moment." Co je tam špatně? V nápovědě byla pro výraz "v tuto chvíli" uvedena možnost "at the moment", ale přesto nebyla uznána.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

To jsme meli, ale s jinym slovosledem. Pridal jsem i tuhle verzi.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jenda48
jenda48
  • 25
  • 19
  • 14
  • 84

Já si to překládám "Teď má klobouk" myšleno pro tuto chvíli.

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/SarkaKoh

může být she has hat in this moment?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

To nejde. Predlozky na urceni casu maji dost podivnou logiku, jak v cestine tak v anglictine.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/SilesiJan

She is having hat right now. Já to napsal v průběhovém.

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Karoliina765050

To by si ten klobouk davala napr. k obedu. 'To have' se pouziva ve sposte ruznych vyznamu, ktere muzou mit prubehovy tvar, ale vlastnictvi mezi ne nepatri. Muzete rict 'I'm having lunch, I'm having a beer, I'm having a meeting, I'm having a baby', ale 'I'm having a hat' ne.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/PetrMachek1

Je mozne She has a hat in this moment

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Petr-pokoj

viz komentář "jgstcd" před 2 lety

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/MilanKr1

Currently je nesprávne?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/Lada806051

She has at the moment a hat . A takhle to nejde a proč?

před 1 měsícem