O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Elle met du pain dans la soupe."

Tradução:Ela coloca pão na sopa.

2 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/DanielLust1

Nao poderia ser: Ela coloca o pão dentro da sopa? "Dans"=Dentro, não?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Em relação a "dentro da sopa", ok, mas o resto da frase seria "Ela coloca pão" (e não "o pão") pelos motivos já mencionados aqui no tópico.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/NielsonJnr

Por que nao pode ser "ela pôs o pao na sopa"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Elle met é presente do indicativo, mas ela pôs é pretérito perfeito, corresponde ao passé composé. Você poderia ter usado ela põe. E du pain leva o artigo partitivo, se refere a uma quantidade de pão indefinida, enquanto o pão é um pão específico.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NielsonJnr

Merci

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aanaaaa
aanaaaa
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 12
  • 1182

Ela pôs o pão na sopa - Elle a mis le pain dans la soup. ( ai você estária dizendo de um pão especifico e a frase está no passado)

Ele põe pão na sopa - Elle met du pain dans la soupe ( aqui a frase está no presente e está dizendo que ela está colando pão na sopa, não exatamente aquele pão, aquele pão todo, aquela quantidade especifica , os franceses usam " du , de la, des" sempre antes das comidas , porque você come " do pão, do frango , do arroz" ( du pain, du poulet, du riz ) é a ideia que você não como todo o frango e sim uma parte entende?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NielsonJnr

Merci

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Skarmel

Tenho uma dúvida de português. Por que "na sopa" e não "na a sopa" (dans la soup) como no francês?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Na já é a preposição mais o artigo.

  • na (em + a) = dans la

Dizer "na a sopa" seria o mesmo que dizer "dans la la soupe" em francês.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PmelaVidal1

Ele coloca o pão na sopa. Está errado pq?

5 meses atrás