Translation:I hope that I will never see that kind of fool again!
Why not vidu?
"We also use the -u ending in subordinate phrases (clauses) starting with ke, when the verb in the preceding, main part of the sentence expresses a want, desire, demand or preference"
I translated "stultulo" as "dolt" a few sentences ago and it was accepted; here it wasn't.
it always takes about 5-7 seconds to check the answer. it is pretty long pause for timed practice
and I always make a tiny error...
my gosh, I already hate this exercise))) I didn't solve it correctly even once!