1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "I wanted red shoes."

"I wanted red shoes."

Μετάφραση:Ήθελα κόκκινα παπούτσια.

September 5, 2015

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/kathrine1996

παπούτσια = υποδήματα. είναι το ίδιο ακριβώς.


https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

Προστέθηκε τώρα!! Thanks! :)


https://www.duolingo.com/profile/ErandaNorr

Ε όχι δεν είναι το ίδιο άλλο υποδήματα και άλλο παπούτσια, υποδήματα λέμε Γενικά εσύ όταν ψάχνεις για λες θέλω υποδήματα? Προσπαθούμε να μάθουμε Αγγλικά όχι Ελληνικά


https://www.duolingo.com/profile/TnNw10

Το "Θέλησα κόκκινα παπούτσια", που είναι στον αόριστο, το βγάζει λάθος και θέλει "ήθελα", που είναι στον παρατατικό. Δεν καταλαβαίνω!!! Ίσως, για εμένα τουλάχιστον αυτό πιστεύω, θα βοηθούσε να ήξερα πώς γίνεται στον παρατατικό και, αν παραμένει το ίδιο με τον αόριστο, να ήξερα ποια ρήματα είναι αυτά που παραμένουν ίδια και στους δύο χρόνους και μεταφραζονται ανάλογα με τα συμφραζόμενα. Εάν φυσικά υπάρχει απορία συγκεκριμένη ομάδα. Δεν ξέρω τι άλλο να προτείνω, πάντως, μπερδεύομαι πάρα πολύ με κάποια ρήματα.


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Το ρήμα want δεν χρησιμοποιείται σε μορφή γερούνδιου (με -ing) γιατί είναι stative verb https://engtutorialsforgreekspeakers.blogspot.com/2016/10/stative-verbs-part-1.html , άρα δεν θα δείτε καθόλου συχνά πρόταση του τύπου "was wanting...". Χρησιμοποιείται μόνο στον Αόριστο, αλλά στα ελληνικά δεν είναι ακριβής η μετάφραση, γιατί δεν θα έλεγε κάποιος "Θέλησα κάτι", αλλά "Ήθελα κάτι". Η δύναμη της συνήθειας, υποθέτω.

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.