"He has asked me to open the door."

Překlad:On mě požádal o otevření těch dveří.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/PremyslP

nemůže být: Požádal mě o otevření těch dveří.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jankopo

Ja som tiez tak odpovedal. Ak to nie je to iste, jedná sa o buzeraciu!!!

před 1 týdnem

https://www.duolingo.com/jankopo

Ak si uvedomíme, že neexistuje výuka angličtiny v slovenčine a mnoho Slovákov sa učí anglicky v češtine (a nikdy sa neučili češtinu a neboli prinútení v češtine písať!!!), tak také prísne kritériá sú ozaj buzeráciou a odradia mnohých Slovákov od štúdia angličtiny na Duolingo.

před 1 dnem

https://www.duolingo.com/tpnka408891

Napsala jsem Zeptal se me, jestli otevru ty dvere. Asi to neni dobre, ze?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Mirek341543

Požádal mě otevřít ty dveře _ je snad také dobře?

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Žádá se O něco. Alespoň v češtině.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Katkarapu2

Řekla bych, že mezi slovy poprosit a požádat není rozdíl. Případně je minimální a slovo poprosit by mělo být registrováno jako správné.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano. A poprosím/požádám tě, abys takové zjevné chyby hlásil přes tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jenda48
jenda48
  • 25
  • 20
  • 14
  • 136

"Požádal mne abych otevřel ty dveře" to bere, OK.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Hana670965

"Požádal mne o otevření těch dveří." Je to identické s "On mě požádal o otevření těch dveří" a přesto nebylo přijato...

před 1 dnem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.