Does anyone else hear renkontiĝos (future tense) here? I think it sounds a bit inbetween o and a.
I hear more renkontiĝas, but it's true the pronunciation is not very clear.
Renkonti is a transitive verb, so it has to take an object, eg. "Mi renkontis vin"- I met you. If you were to use it in the sentence under discussion, the natural reply would be "The club meets whom?" So you have to make renkonti intransitive by using the -iĝ- affix.