- Forum >
- Topic: Ukrainian >
- "Ми не їмо макарони без кетчу…
9 Comments
Does макарони really mean pasta or is it macaroni? Pasta in an umbrella term in English, there are various types of pasta, while macaroni is a specific type of tube-shaped pasta. A google search indicates that макарони means macaroni, and pasta is actually макаронні вироби. Is this inconsistency due to differences between dialects or cultures, or is it simply a mistake in the course?
eik55
118
Macaroni in Ukrainian and Russian is a general umbrella term for pasta. If you want to specify like spaghetti or fettuccine, you would use those names.