"She did it on purpose."

Traduzione:Lei l'ha fatto apposta.

October 30, 2013

18 commenti


https://www.duolingo.com/profile/thegardens

mi avete corretto "con intenzione" con " intenzionalmente". che senso ha?

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/guendalino

è assurdo...a me è passata tutta la voglia di studiare l'inglese...sempre sottrazioni di cuoricini senza errori.

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/walt14

anche a me :(

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/franco.cin

"Con intenzione" non può essere errore..ma alla duolingo sanno l'italiano?

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Detonia

Credo che debbano imparare da noi la lingua italiana come noi dobbiamo imparare da loro la lingua inglese.

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/flegnani

Mi è stato corretto "l'ha fatto" con "l'ho fatto". Qualc'uno mi sa dire perchè?

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/guendalino

Perchè non conoscono la lingua italiana.

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fabiocinti

Il soggetto è lei quindi she

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

Segnalatelo!!!

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/1beppe
  • 1911

con intenzione non è = ad intenzionalmente ??

January 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Senza "ad"

April 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarioDiBacco

Ho scritto "L'ha fatto di proposito" e la risposta è stata corretta con "L'ho fatto di proposito". Dato che il soggetto è she, la correzione non mi sembra tanto sensata.

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Detonia

Segnala allo staff di Duolingo l'abbaglio che hanno preso, è l'unico modo che abbiamo per far si che correggano i loro errori.

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Talpali

se scrivo l'ha fatto con intenzione non è la stessa cosa di "l'ha fatto apposta?... molto probabilmente, quando si parla si dice per esempio non l'ha fatto apposta e non non l'ha fatto con intenzione....

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Detonia

Ho appena segnalato a Duolingo l'anomalia di questa traduzione, la voce "apposta" non era compresa fra gli aiuti quindi ho scritto "Lei lo fece con scopo" e mi ha dato errore, inoltre penso che fare qualcosa con "scopo" o "intenzione" o "apposta" possano essere accettati tutti e tre nel contesto di questa frase.

December 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

"Lei lo fece di proposito " E' passata !!

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luigella

Anche a me e ho fatto segnalazione

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cristianod310137

anche a me lo stesso!

May 12, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.