1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "They wanted rich soil for th…

"They wanted rich soil for their garden."

Переклад:Вони хотіли багату землю для свого саду.

September 6, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Mykola5

Вони хотіли родючу землю для свого саду.


https://www.duolingo.com/profile/YuraYG

"soil" може перекладатися як "ґрунт" ?


https://www.duolingo.com/profile/OksanaR2

Вони хотіли землю для свого саду. Ні не так пройшлось виправити. Вони хотіли багату землю для свого саду. Так правильно тому я виправив.


https://www.duolingo.com/profile/OleksandrK470191

Вони хотіли багатого грунту для їхнього саду - теж правильний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/VEy62

А чому не wanted to have?


https://www.duolingo.com/profile/AXvi4

добавте визначення "родючу" землю, придурки! П'ять місяців як вам, мудакам, про це повідомили! Ви, гімнюки, коментарі і обговорення не читаєте!

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.