"Leschapeaux"

Übersetzung:Die Hüte

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/qwesix

Was spricht gegen "Mützen"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Holger576242

Hut = chapeau Mütze = bonnet

Hüte (und Kappen) sind i.d.R. aus hartem Material und formstabil. Mützen (und Hauben) sind i.d.R. aus weichem Material und passen sich weitgehend dem Kopf an. Das ist aber nur eine grobe Regel. Beim Cowboyhut und der Pudelmütze ist die Einordnung sehr einfach. Bei anderen Kopfbedeckungen ist es schwerer.

Dazu kommen regionale Unterschiede. In manchen Regionen sagt man "Kappe" zu etwas das woanders "Mütze" heißt.

Besonders knifflig wird es bei der sogenannten Basecap. Auf Deutsch kann man Baseballmütze, Baseballkappe oder auch Schirmmütze sagen. In Deutschland gilt sie als Mütze aber hier auf Duolingo ist ein Bild von einer Basecap, das man mit chapeau übersetzen soll.

Nach welchen Kriterien man in Frankreich chapeau (Hut) und bonnet (Mütze) unterscheidet weiß ich leider nicht.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/BenzRFDP

Die Memo könnte sowohl Singular als auch Plural sein, da das 's' stumm ist. bitte um Korrektur :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

Das stimmt leider nicht, weil "le" und "les" nicht dasselben klingen.

Probier mal hier: https://translate.google.com/?hl=en#fr/de/le%0Ales%0Ale%0Ales

(auf dem kleine Lautsprecher drücken)

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.