1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Usted recordó a mis hijos."

"Usted recordó a mis hijos."

Übersetzung:Sie erinnerten sich an meine Kinder.

September 6, 2015

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ejH5MD

Hallo, ich bin nicht Deutschsprachig, aber ich habe gelernt dass es für Usted/Ustedes in der Deutschen Sprache nur eine einzig mögliche Übersetzung gibt 'Sie' 3. form plural. Trotzdem viel Spass beim lernen.

June 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gicko1

Die Lösung ist so korrekt, siezen im deutschen ist be UD/UDS der selbe Satz


https://www.duolingo.com/profile/MarlenePas13

Usted recor... ist Einzahl, ansonsten Ustedes recordaron...


[deaktivierter User]

    ich meine wenn ich sie direkt anspreche sage ich "Sie erinnerten sich an meine Kinder" Wenn ich eine dritte Person anspreche und wir redeten von der Frau würde ich sagen "sie erinnerte sich an meine Kinder" Aber ich denke, dann würde man sagen ella recordó ....


    https://www.duolingo.com/profile/rudi-tiroler

    Hi! Nachdem ich jetzt schon ein paar mal in diesem Kurs darüber gestolpert bin, hätte ich eine Frage zur Einzahl/Mehrzahl. Warum verwendet man in dem spanischen Sätzen oft die Einzahl des Verbes in Verbindung mit Usted (soweit so gut) und übersetzt das dann mit der deutschen Mehrzahl. Für mich wäre der spanische Satz zu dieser Deutschen Übersetzung: Ustedes recordaron a mis hijos. Danke für Eure Hilfe.


    https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

    Usted ist die Höflichkeitsform und entspricht dem deutschen (groß geschriebenen) Sie. Und jenes steht mit einer Verbform, die genauso wie 3. Pers. Pl. aussieht. Während nun aber das deutsche höfliche Sie sich sowohl auf eine Person beziehen kann wie auch auf mehrere, unterscheidet das Spanische zwischen einem Adressaten (usted) und mehreren (ustedes) und den korrespondieren Verbformen.


    https://www.duolingo.com/profile/rudi-tiroler

    Könnte ich bitte ein Beispiel zu "Und jenes steht mit einer Verbform, die genauso wie 3. Person Plural aussieht" haben.


    https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

    Sie (= Die Kinder) gehen heim. (= 3. Pers. Pl.)
    Sie (= mein / meine Gegenüber) gehen zur Bar? (= Höflichkeitsform Sg./Pl.)

    In beiden Fällen steht gehen; die Verbformen sind also (ohne Kontext) nicht zu unterscheiden.


    https://www.duolingo.com/profile/Lamujer10714

    Dies entspricht genauso der deutschen Höflichkeitsform. Beispiel der Chef am Morgen an Frau Müller: Guten Morgen Frau Müller, wie geht es Ihnen? = Buenos dias, señora Müller. ¿Cómo esta usted? Der Chef an das Team: Guten Morgen Kollegen, wie geht es Ihnen? = Buenos dias, colegas. ¿Cómo estan ustedes? Die Konjugation der jeweils angewandten Verben erfolgt entsprechend der 3. Person Singular und Plural. ¿Quién es usted? o. ¿Donde trabajan ustedes, señores? Im spanisch sprechenden Teil Lateinamerikas steht für die vertraute Anrede im Plural statt vosotros ebenfalls ustedes. Das gilt auch für entsprechende Objektformen: Ustedes son cubanos (-as). = Sie sind/ Ihr seid Kubaner(innen). No los (las) comprendo. = Ich verstehe Sie/ euch nicht. Ich hoffe es hilft weiter.


    https://www.duolingo.com/profile/Stephie814233

    Usted wird im Spanischen als 2. Person Singular konjugiert und ist aber im deutschen das Pendant zur Form 'Sie' 3. Person Plural.


    https://www.duolingo.com/profile/Lamujer10714

    Nein, usted/ ustedes werden jeweils in der 3. Person Sing. und Plur. konjugiert.


    https://www.duolingo.com/profile/roland23775

    usted ist doch dritte Einzahl = also sollte es heissen:
    Sie erinnerte sich... usted / ustedes sind doch nicht gleich oder???? wer schafft hier mal Klarheit?

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.