"I pantaloni rosa non sono miei."
Translation:The pink pants are not mine.
76 CommentsThis discussion is locked.
936
Yes it can be. Depends on the context. It can also be your family, or someone else's.
Like in "Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi".
1133
I did the same, but it is asking you to write what you hear so I guess "i miei" is wrong.
348
Here is an explanation regarding "i miei" vs " miei" https://forum.duolingo.com/comment/898668/I-cavalli-sono-i-miei
790
I agree. I saw an explanation in another discussion that we leave out the possessive article if the subject noun is singular but in this case it is plural so now I am really confused.
Yes, the "s" is read just like in English. The S in ROSA like the S in USE and SS in ROSSO like SS in MESS. No, rosa doesn't ever change. See number 15 in this FAQ list: https://www.duolingo.com/comment/233855
801
Rosa is like other Italian words that also represent an object( rosa is also used for ( a) rose, there for it is rosa in both singular and plural; not rose or rosi!
If you aren't using a headset, that helps a lot. I don't, and tend to get really frustrated by how many times I have to try an expression. If it actually is your pronunciation, then you should try listening carefully to the speaker over and over again while trying to imitate her. Break her syllables down and repeat them. Sometimes it's not easy, but it makes a huge difference.
936
There is actually a difference in pronunciation for all double vs single consonants. Very hard for a non native speaker to here but to an Italian it's very clear. Simply put, you "linger" just a bit on the double. Say "buon anno" to someone but pronounce it "ano" and you will get a funny look.
461
It drives me nuts why was it in the previous sentence 'i mei' and in this one just 'miei'.
801
That happens to me too often! Usually it happens when I miss the spacebar and hit the screen, which ends my answer, even if I haven't finished typing it, and I get marked incorrect!
801
That is a great question; it seems that sometimes it's correct and sometimes it's wrong! I think it depends on who is rating the answers at the time! That happens to me in other questions too! I.e. the shirt can be either la camicia or la maglia but today I answered la camicia and got an incorrect( hint look for a picture of a shirt with a pocket and no buttons to answer la maglia) today I forgot to look at the picture and typed la camicia; I was marked incorrect but flagged it that my answer should be accepted! A few questions later, I answered la camicia and was marked correct, but there was note that another possible answer could be la maglia! Go figure!
Hi Talliagluc. Understand your frustration. Though DL don't specify it, it seems that maglia is used for what we would call a T-shirt in the UK, while camicia is more for a shirt with long sleeves and buttons ( sometimes referred to as a dress shirt by DL). That should help when there's a picture. Otherwise it's the luck of the draw. Have a great day.
801
Thank you David, It took me a short while to figure out that maglia is a shirt with no buttons! What I don' t understand is the inconsistency with which they score( ?) your answers; sometimes allowing only one answer and other times, even within a short amount of time, saying that there is another answer! Have a good day!
298
I have had this twice in the same section. I understand when you are typing what you hear it has to be exactly what is said, in this case -non sono miei. But in the one where you choose the tiles it was - non sono i miei. Is there something I need to understand as to when I include i or not? Thanks