1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Do you have a map?"

"Do you have a map?"

Переклад:У тебе є карта?

September 7, 2015

42 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/vosaul

"у вас є мапа?" визначається помилковим, натомість "правильним" - "в вас є мапа?" Спробуйте виговорити "правильний" варіант :D


https://www.duolingo.com/profile/danlee.official

Єбобоя йди вчи українську, сільпух.


https://www.duolingo.com/profile/Lana_comp

сам ти сільпух. Він правильно написав.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandrAl908648

"у тебе є мапа?" - виявився не вірним перекладом...


https://www.duolingo.com/profile/DmytroShpak

За правильний варіант автори вважають "В вас є мапа". Вибачте на слові, але це повний дебілізм і незнання української мови. Так як наступне слово починається з "в", то тут повинне бути тільки "у".


https://www.duolingo.com/profile/fermopili

у тебе є мапа - і з якого переляка це помилка бо вже наступна вправа - У тебе є мапа цього міста? - тут вже можна використовувати слово мапа. а також згадаємо попередні вправи - Перекладіть “мапа” Виберіть переклад для слова «мапа»

Мені цікаво чи хтось з авторів курсу хоч якось реагує на запитання


https://www.duolingo.com/profile/Andrii_Zakarp

Можна "Чи є в тебе мапа?". Програма такий варіант визначає як помилковий


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

в даному випадку потрібен дослівний переклад... "Чи" у вас зайве і в англійському реченні не присутнє.


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Насправді "чи" можна вважати еквівалентом "do")
Але розробники курсу не включали до нього запитань із часткою "чи"


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

дякую :)... ще вчитись і вчитись мені... думав, що "do" як допоміжне дієслово що не потребує перекладу.


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Просто у деяких мовах для того, аби поставити запитання, обов’язково потрібно використовувати допоміжне дієслово, у інших - можна користуватися лише інтонацією. Наприклад, у французькій досить часто використовуються обидва варіанти, у англійській - нормативним є варіант з допоміжним дієсловом, інтонація іноді може використовуватись у розмовній мові для невеликих запитань, особливо для запитань, що несуть у собі заперечення (Haven't you seen..?).

В українській мові найбільш поширеними є запитання "інтонацією", запитання з часткою "чи" є досить формальними, часто застосовуються у різноманітних тестах та опитуваннях. Тому такі запитання розробники вирішили до курс не включати


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

Так :) Ви мене переконали на всі 100... розмовна українська дійсно рідко застосовує "чи" при питаннях, а офіційний рівень дуже рідко зустрічається в побуті... ось зараз перед очима дійсно куча різних тестових опитань промелькнула саме з "Чи"


https://www.duolingo.com/profile/Alex_Lancer

"У вас є мапа?" Вважає цей варіант за помилковий. В той час як в інших питаннях переклад "Мапа" - правильний! Модератори мають визначитись який варіант дійсний!


https://www.duolingo.com/profile/PetroKyenko

у вас є мапа


https://www.duolingo.com/profile/AlexMentzer

У тебе є мапа - написали що неправильно, а правильно В тебе є мапа. Але ж люди, це початок речення, саме У!


https://www.duolingo.com/profile/Violca1

Мені дає переклад "В вас є мапа?". Якщо післі в стоїть приголосний то вживається у. Правильно буде: у вас є мапа?


https://www.duolingo.com/profile/DonZagon

Написав... "У тебе є мапа?" - каже, що помилка! (виправте вже за 3 роки) і каже, що правильна відповідь - "В тебе є мапа?". Звертаю увагу, що в обговорені, саме правильна відповідь - "У тебе є карта?". Адміни! Майте совість. От вчу англійську через російську... і знаєте, там адміни відповідальніші за цих... українських, аж прикро.


https://www.duolingo.com/profile/AniaSmile

Написала "У вас є карта?" Вибило помилку натомість правильно "У вас є карта?" :D


https://www.duolingo.com/profile/Nazar_I

у тебе є мапа - :-(


https://www.duolingo.com/profile/zenhorb

у вас є мапа


https://www.duolingo.com/profile/PYBE5hmY

В вас- невірно, якщо ви дійсно пишете українською


https://www.duolingo.com/profile/Simple_Genius

у тебе є мапа має бути правильним варіантом


https://www.duolingo.com/profile/Khlivnyuk

«У вас є мапа?» - не приймає, і пропонує «В вас є мапа?» Ви серйозно??


https://www.duolingo.com/profile/NazarBodan

"У тебе є мапа" - мені видає як помилку, а як вірний варіант вказує на "У тебе карта?. Що це за дурня... Чому мій варіант не є вірним?


https://www.duolingo.com/profile/comandos_lviv

диктор каже "ду ю хев е меап", здається має бути "меп"...


https://www.duolingo.com/profile/KiriloLozitsky

В програмі треба взагалі сприймати прийменники "у" і "в", як рівноцінні, оскільки на переклад це ніяк не впливає, проте бачимо, такі помилки, коли пишеш прийменник "у", де він і має бути, натомість пропонують "в" перед словом з першою приголосною.


https://www.duolingo.com/profile/anatoliyK0

В карти грають, а по МАПІ орієнтуються.


https://www.duolingo.com/profile/HelgaSavo

Протягом одного заняття надається два різних переклада для слова map

map - мапа do you have a map - у тебе є карта

будь ласка, приведіть до єдиного відображення, або сприймайте обидва переклади, бо це заплутує - який переклад вважати правильним?


https://www.duolingo.com/profile/Razan_Razan

Ну, і що тут неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Lana_comp

Чому не приймає відповідь "У вас є мапа?" ? Адже ця відповідь більш правильна, чим "У тебе є карта?"


https://www.duolingo.com/profile/IgorZhukov6

У ва є мапа? програма визначає як помилку. і пише вірну відповідь як у тебе є мапа пишу у тебе є мапа знаву памилка тепер вірним має бути у тебе є карта.


https://www.duolingo.com/profile/Geka999

Map - мапа (українською)


[заблокований користувач]

    Переклад "У тебе є мапа?" розпізнає як помилку. Хоча в інших вправах приймало обидва варіанти - і "мапа", і "карта".


    https://www.duolingo.com/profile/Gunnar36747

    Чому вважається не правильним "У вас є мапа?"?


    https://www.duolingo.com/profile/RostyslavT

    "Чи маєте ви карту" видало як помилку. Невже це помилка?


    https://www.duolingo.com/profile/OlegKoshelenko

    "В вас..." Звучит дуже поетично. На думку редакторів.


    https://www.duolingo.com/profile/MyhsyaShtu

    Мапа - не українське слово. Це запозичене з канадської діаспорної, яка не може вважатися українською


    https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

    Мапа — запозичення з латини, карта — з грецької


    https://www.duolingo.com/profile/MyhsyaShtu

    Наведіть хоч одне джерело вживання слова "мапа" до 1988 року в українських (не діаспорних) джерелах і, можливо я вам повірю :Р


    https://www.duolingo.com/profile/Kholod_V

    Запозичення цілком нормальний процес розвитку будь-якої мови.


    https://www.duolingo.com/profile/subbota7771

    Карта теж не українськє слово. И парасоля, и тортури, и ліхтар)))

    Learn English in just 5 minutes a day. For free.
    Get started