"Siyah tavalar et içindir."

Çeviri:The black pans are for meat.

3 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/Kevork59

the black pans for the meat yazdım olmadı are neden gerekli?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Türkçede, "Siyah tavalar, et içindir" bir cümle.

"The black pans for the meat" bir cümle değil. O, "et için olan siyah tavalar" demek.

O yüzden, "Siyah tavalar et içindir" çevirmek için, İngilizce cümlesi bir fiil gerekli. "The black pans are for the meat" yazmalıyız.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kevork59

teşekkürler

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/leyyla_1

The black pans in the beef ..yazdım neresi yanlış?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

"Sığır etinin içindeki siyah tavalar" yazmışsınız.

için kelimesi İngilizcede genellikle "in" değil, "for" demek.

Ve cümlede fiil gerekli: tava et için = "The pan for meat" değil, "The pan is for meat" deriz. ("The pan for meat" = et için olan tava)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/KreselGiyo

this is just racist. bro

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/musa962023

Tencere ne pekala?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2

"saucepan" veya "pot" diyebiliriz.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mahsumsrzn

is veya are arasindaki farki aciklayabilirmisiniz lutfen. Bu soru icin the black pans is for meat. Kabul edilmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/orhan_amed

Pans çoğul. Çoğul olan birşey için is kullanamazsın.

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.